본문 바로가기

What's the Music?

비틀즈(The Beatles) - 헤이 주드(Hey Jude) [듣기/가사/해석]

안녕하세요~! 고코디입니다!

 

이번에 소개해드릴 곡은 비틀즈의 'Hey Jude' 입니다.

 

비틀즈의 'Hey Jude'는 원래 'Hey Jules'였다고 하네요!

 

흥미롭지 않나요?

 

그럼 Jude 아니, Jules는 도대체 누구길래 이 사람 이름을 넣어서 노래를 만들게 되었을까요?

 

 

Jude의 정체는 누구일까?

 

Jules는 비틀즈 멤버, '존 레논' (John Lenon)의 아들 '줄리안 레논' (Juilan Lenon)을 위로하기 위해 쓰여진 곡이라고 합니다. 

 

존 레논은 전 아내인 신시아와 이혼하고 새 아내인 요코 오노와 결혼하게 되었는데,

 

그 당시에 존과 신시아의 아들 줄리안은 당연히 슬퍼하고 울적했다고 해요.

 

이 노래는 그때의 상황에 위로를 전하기 위해 만들어진 것이랍니다. 

 

노래 가사에는 Jules가 아닌 Jude로 수정하여 곡을 쓰게 되었는데


노래 속 주인공 줄리안은 폴이 주드가 바로 자신을 지칭하는 것이라고 말하기 전까지 자신이 이 노래의 주인공이었다는 사실조차 몰랐다고 하네요.

 

 

 

 

[가사 / 번역]

Hey Jude, don't make it bad.
이봐, 주드, 상황을 나쁘게 만들지는 마 
Take a sad song and make it better.

슬픈 노래를 들고 기분을 풀어봐.

Remember to let her into your heart,
네 마음 속에 그녀를 들여야한다는 것을 기억해
Then you can start to make it better.
그러면 다시 힘을 낼 수 있을거야
 
Hey Jude, don't be afraid.

이봐, 주드, 두려워하지 마

You were made to go out and get her.

너는 그녀랑 만나기 위해 태어난 사람이야

The minute you let her under your skin,

그녀를 너의 안에 들이는 순간,

Then you begin to make it better.

너는 비로소 나아질 수 있을거야

 

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
그리고 아픔을 느낄 때마다, 이봐, 주드, 쉬어도 돼,

Don't carry the world upon your shoulders.

세상의 무게를 네 어깨에 짊어지지는 마

For well you know that it's a fool who plays it cool

너도 그런게 바보가 쿨한 척하는 짓이라는 것도 알고 있잖아

By making his world a little colder.

자신의 세상을 조금 더 차갑게 만들면서 말이야

 

Hey Jude, don't let me down.

이봐, 주드, 나를 실망시키지는 마

You have found her, now go and get her.

너는 그녀를 찾았으니, 이제 가서 그녀를 데려와
Remember to let her into your heart,

네 마음 속에 그녀를 들여야한다는 것을 기억해
Then you can start to make it better.

그러면 너는 한결 나아질 수 있을거야

 

So let it out and let it in, hey Jude, begin,

그러니 보내주고 받아들여, 이봐 주드, 시작해보는거야

You're waiting for someone to perform with.

너는 함께 할 누군가를 기다리고 있잖아

And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,

그게 너라는 걸 정말 모르겠어? 이봐 주드, 넌 할 수 있어,
The movement you need is on your shoulder.

너가 해야 할 일은 바로 너의 어깨에 달려있어

 
Hey Jude, don't make it bad.
이봐, 주드, 상황을 나쁘게 만들지는 마
Take a sad song and make it better.
슬픈 노래를 들고 기분을 풀어봐.
Remember to let her under your skin,
네 마음 속에 그녀를 들여야한다는 것을 기억해
Then you'll begin to make it

그러면 더 좋아질 수 있을거야

Better better better better better better, oh.
더 좋게,
Na na na nananana, nannana, hey Jude...
이봐 주드...